首页 小说推荐 实时讯息 百科知识 范文大全 经典语录
首页 > 实时讯息 >

甘肃文化翻译中心:聚焦敦煌文化翻译 助力甘肃文化国际传播

0次浏览     发布时间:2025-04-25 04:19:00    

甘肃文化翻译中心是经甘肃省委宣传部批准,设立在兰州城市学院的对外文化翻译传播机构。自2014年7月成立以来,中心始终以文化传播推广为己任,系统开展中华优秀传统文化特别是敦煌文化及丝绸之路经济带甘肃段文化的翻译与对外传播工作,在推动敦煌文化走出去方面,作出积极努力。

在甘肃省委宣传部的领导下,在兰州城市学院的大力支持下,甘肃文化翻译中心快速发展壮大。目前,中心已建立了一支以兰州城市学院翻译专业教师为主,省级翻译人才库和省外翻译团队为辅的专业翻译队伍;先后聘请中国外文局、中国翻译研究院、兰州大学敦煌学研究所、上海外国语大学、广东外语外贸大学、南京大学、宁波大学等专家学者担任专业顾问和专业指导;聘请英国剑桥大学、新西兰奥克兰大学、俄罗斯奔萨国立大学、塞浦路斯欧洲大学等国外高校的专家学者担任中心外籍顾问,为各项工作的有效推进奠定坚实人才基础。

以翻译为桥 助推敦煌文化走出去

敦煌,“敦,大也;煌,盛也。”敦煌是历史上东西方文化的荟萃之地,敦煌文化是丝绸之路文明交流与融合的历史见证,是丝路文化的精神内核,是中华文化的重要组成部分和文化标识。

在甘肃省委宣传部的指导下,甘肃文化翻译中心启动“丝绸之路·敦煌文化翻译工程”,于2019年完成《敦煌文化关键词(汉英对照)》。该成果获中宣部地方对外宣传品一等奖,并以英文、印地文、乌尔都文在海外出版发行。

在此基础上,中心近年完成了《敦煌文化·译丛》系列丛书:《丝路明珠——敦煌》《箫管霓裳——敦煌乐舞》《遗响千年——敦煌的影响》《艺苑瑰宝——莫高窟壁画与彩塑》的翻译出版;完成《远古的记忆——甘肃非物质文化遗产》和《丝绸之路石窟艺术》丛书(包括《马蹄寺石窟》《文殊山石窟》《金塔寺石窟》《炳灵寺石窟》)等多项翻译工作;启动“敦煌文化对外传播语言数字平台”的建设,目前完成敦煌文化双语平行语料库一期工作;与中国翻译研究院合作完成“敦煌文化英汉双向平行术语库内容建设与应用研究”。

以活动为媒 服务甘肃国际传播

甘肃文化翻译中心积极融入“一带一路”建设,围绕甘肃省重大文化活动,主动服务地方经济社会发展,助力甘肃文化国际传播工作。

中心自成立以来,积极主动承担甘肃省委、省政府外宣工作中所需的各类翻译任务,先后承担了3届丝绸之路(敦煌)国际文化博览会、“一带一路”高校联盟主题论坛等大型国际会议的翻译工作;完成《绚丽甘肃》《甘肃非物质文化遗产口袋书》《永远的敦煌》《读者欣赏·敦煌专刊》等外宣品、敦煌文博会专刊的翻译工作;承担亚洲合作对话丝绸之路务实合作论坛《“丝绸之路经济带”甘肃段建设总体方案》《华夏文明传承创新区暨敦煌国际文化旅游名城建设简介》英文宣传册翻译工作;编写并出版文博会窗口行业从业人员英语培训教材《敦煌生活英语》;承担甘肃省委宣传部文化产业发展资金项目《“华夏文明传承创新区”建设中的丝路文化翻译工程》等。

目前,甘肃文化翻译中心已正式加入中国翻译协会,未来,中心将积极强化与翻译界同行的交流互动,在共享资源、经验互鉴等方面持续发力,进一步提升自身在社会各界的影响力,助力甘肃文化在更广阔的舞台上绽放光彩。

以项目为平台 培养对外传播“地方队”

甘肃文化翻译中心成立后,兰州城市学院以中心为平台,开办特色翻译专业,培养敦煌文化翻译的本土人才,系统开展敦煌文化、丝路文化的对外翻译与传播工作。通过与省内外高校的合作,实现翻译人才本硕博一体化培养,积极打造敦煌文化对外传播的“地方队”。

近年来,中心翻译团队承担国家社科基金项目、中国翻译研究院合作项目、国家语委项目、全国科技名词委项目等多项翻译与对外传播的实践与研究项目,并于2023年、2024年获批国家社科基金中华学术外译项目;团队成员依托各类项目在国内外权威刊物发表多篇论文,出版多部专著译著;同时,学生翻译的100多篇译作被中央媒体采用。

站在新的历史起点,甘肃文化翻译中心将继续聚焦丝路文化与敦煌文化的翻译与对外传播工作,培养高质量特色翻译人才,积极主动服务地方经济社会发展,为讲好敦煌故事、助力中华优秀文化国际传播作出新的贡献。

(作者:姜秋霞 刘晓霞)

相关文章

顶 ↑ 底 ↓